+3 votes
36 views
لا شك ان للترجمة قواعد.. نتمني من استاذنا الفاضل يعطينا الاساسيات عن هذا الفن
closed with the note: تمت إجابته
in اللغه الانجليزيه by طالب جديد (9 points)
closed by

2 Answers

+1 vote
و أنا أيضا أتمنى ، لكني لاحظت هذه الأساسيات التي ذكرتها من خلال تنويه الاستاذ ابراهيم، إلى المعنى الباطني لجملة أو مفردة و الإيحاء الذي يصل للمتلقي، و أيضا عندما يلفظ الجمل و الكلمات بنبرات صوت مختلفة تؤدي إلى تغيير في الإيحاء يمكن الاستفادة منها في الترجمة، _أذكر منها كلمةfine عندما يقولها بنبرة توحي بالتهديد_كذلك يمكنك التركيز أكثر على المصطلحات لمزيد من الفائدة.

أعتذر عن الإطالة، و لكن الترجمة تستهويني أيضا.
by طالب متحمس (891 points)
شكرا علي الجواب المتميز.. نرجوا ان يتم تخصيص حلقات مركزه في صوره كورس
0 votes
ايه بنتمنى ذلك استاذ إبراهيم
by طالب جديد (13 points)
...