+3 votes
121 views
مستر ابراهيم قال ان اللبن والمياه مش بنستخدم معاهم اداه un,una

لانهم سائل مش بيتعد

طب بالنسبة للشاى والقهوة

Un café

Un té

ليه استخدمنا معاهم

ارجوا التوضيح
closed with the note: انتهي
in اللغه الاسبانية by طالب جديد (58 points)
closed by

6 Answers

+3 votes

Un café
Un té

هنا مقصود به كوب من القهوة وكوب شاي

by طالب متحمس (1.5k points)
طب لو قلنا كوب من المياه او كوب من اللبن ممكن نستخدم معاهم اداة
في الحقيقة لم يسبق لي ان سمعت الاسبان يقولون عند طلب الماء  un agua
ولكن يقولون un vaso de agua كوب ماء او كوبا من الماء
أعتقد في اللهجة المصرية يقولون ايضا واحد قهوة ولايقولون واحد ماء
دا فعلا بنقول واحد شاى ..واحد قهوه
لكن مفيش حاجه اسمها واحد لبن او واحد ميه
مثل الاسبانية تماما
+1 vote
لان هزه الاسماء لا تعد لزلك لا نستخدم اداة
by طالب جديد (11 points)
+1 vote
المقصود كوب قهوه او كوب شاى
by طالب متحمس (730 points)
+1 vote
لا نستخدم هذه الادوات اما اسماء التي لا تعد فالناء واللبن ولا تعد اما اذا كانت في اكبواب فتعد فمثلا تقول اعطني ماءا او اريد ماء فهنا الماء لا يعد اما اذا قلت اريد كوبا من الماء فهنا تعد

والله اعلم
by طالب جديد (105 points)
+1 vote
شكرا لكل اللى ساعدنى بإجابته
by طالب جديد (58 points)
+1 vote

احنا  بنستخدم ادوات التعريف علشان نحدد الكميه 

Un café= عدد واحد من القهوه ( فنجان قهوه) 

Un te = عدد واحد من الشاي ( فنجان شاي). 

بس فعلاً فكرت احنا ليه مش بنستخدم الادوات ديه مع ال agua. وال leche   وبنستخدمهم مع ال (café&te)  وهما كلهم سوائل مش ممكن عدها ؟

 ممكن يكون السبب  (افتراض + تخمين + مش متأكد من صحته) هو ان في العادي ال لبن او المياه مش طلب اعتيادي. او متكرر بشكل كبير في (الكافيهات او القهاوي ) وممكن يكون ده السبب  علشان زي ما زمايلنا قالو  لما حد يخش مكان بيقدم مشروبات زي القهوه مثلاً  بنقول للراجل واحد قهوه   او واحد شاي وهكذا. بس نادر لما نلاقي حد بيطلب لبن مثلا. 

(تخمين )  مش متأكد من صحته 

بالمصري (هبده) 

by طالب جديد (118 points)
حلوة الهبدة  
فعلا فكرت كده بس ممكن فى البيت نتكلم مش لازم فى الكافيهات بس
او ممكن تكون هى قاعدة فى الاسبانى مش لازم يكون لها سبب
ياريت استاذ ابراهيم يرد علينا
...