+1 vote
37 views
Un Vaso de Agua

Un Vaso con Agua

ما الفرق بينهم ام لهم نفس المعنى ؟؟
closed
in اللغه الاسبانية by طالب جديد (52 points)
closed by

1 Answer

+2 votes
 
Best answer
في المائدة الاسبانية عادة ما تجد أكثر من كوب :

كوب مخصص للماء.

كوب مخصص للشراب (الابيض او الاحمر)

فحين تقول un vaso de agua فانت تخص بقولك الكوب المخصص للماء سواء أكان به ماء او لا.

و حين تقول un vaso con agua فانت تقصد الكوب الذي به ماء.

ملحوظة اضافية : الذي يسري على الاكواب يسري على الشوكة ايضا و السكين، فالشوكة التي تتناول بها السمك ليست هي الشوكة التي ستتناول بها اللحم.

فهم اللغة ياتي من فهم ثقافة متحدثيها
by طالب متحمس (1.5k points)
selected by
طب بالمره قولي الفرق بين Todo و Todo lo مع أن ترجمتهم everything و شكرا ❤️
سأتحقق من الإجابة ثم أجيبك هنا بعد التأكد إن ساء الله، كي لا أضع إجابة أنا غير واثقة منها.
Todo.
إذا كان ما بعدها مذكر تكون todo el مثل todo el mundo.
إذا كان مؤنث تكون toda la مثل toda la rason.
قد يأتي بعدها lo que بمعنى (that,what,..)  و بعدها فعل فتكون مثل : No puedo escuchar Todo lo que dicen
قد لا يأتي بعدها أي من ما سبق مثل إذا جاء بعدها إسم بلد مثل :En toda España no lo encuentras

قد تأتي في نهاية الجملة : voy a terminar todo.

Todo لديها معاني أخرى غير everythything, اعتقد اننا لم نصل بعد لذلك المستوى، درستها هذا المساء فوجدتها كثيرة، لا أظن أن هذا الوقت هو المناسب لها بالنسبة لي شخصيا خصوصا أنني لا أزال مبتدئة في اللغة، لكن وضعت هذه الملاحظة لك فقط إن كنت تريد أن تتعمق فيها.
مثلا es todo un hombre = هو فعلا رجل (للتأكيد)
أو tiene toda la nariz de su abuela = أنفها يشبه تماما أنف جدتها.
.... وغيرها من المعاني
بالتوفيق
...