+1 vote
62 views
قابلتها كتير و انا بذاكر اسباني و كل موقع حاطط ترجمة انجليزي مختلفة عن التاني
closed
in اللغه الاسبانية by طالب جديد (52 points)
closed by

2 Answers

+2 votes
 
Best answer
لو فككنانها تكون :

Hace هو فعل Hacer يعني to do بالانجليزي او يفعل بالعربي.

Se : تستخدم للغائب، (ضمير منعكس) مثل me  و te.

Así : بمعنى So بالانجليزي او "هكذا" بالعربي.

إذا على حسب فهمي فمعناها : هكذا يفعل (مع ضم الياء ليبنى الفعل للمجهول الغائب).

أعتقد أنها تستخدم حسب السياق لشرح طريقة عمل او فعل أو صنع شيء ما.

أو لقول أحسنت  بمعنى Well done بالانجليزي فتأتي إن ترجمناها حرفيا بمعنى هكذا يفعل ذلك الامر.

أتمنى أن أكون أفدتك في انتظار إجابات أخرى.
by طالب متحمس (1.5k points)
selected by
اظن أن أقرب حاجه well done  و هي اللي ماشية مع السياق لما بشوفها
بس كنت عايز حد يأكد كلامي ❤️
حتى المعنى الأول موجود، حسب السياق، فهناك أيضا برنامج بذلك العنوان : Así se hace, بمعنى Así es cómo se hace. و كانه تم حذف es cómo مع بقاء معناها.
لو كتبتها على اليوتوب ترى أن فيديوهات البرنامج كلها تتحدث عن طريقة صنع شيء أو مأكولات معينة كالباسطا (معكونة) الكولا، الجبن ...
حين نقرأها Así es cómo se hace تبدو أسهل للفهم في ذلك السياق. لكن كما قلت سابقا، ف es cómo لا تظهر في الجملة، و إنما مفهومة ضمنيا. فالترجمة الحرفية أحيانا لا تفيد.
+1 vote

* así se hace * جملة استفاهمية اسبانية تعني بالعربية (كيف أفعلها)

by طالب جديد (3 points)
اعتقد المعنى غلط لان مش مناسب الأمثلة اللي شوفته فيها
...